Бөлүм 10: Анын Эңсөөсү жана Анын Тиленүүсү ======================================
Кимден:Филипиликтерге ой жүгүртүүлөр: Кубанычтын курмандыктары
Автор:Жорж Кристофер Уиллис
Баяндоочу: Крис Гентри
Узактыгы: 22 мүнөт
Филипиликтер 1:8-11 • 21 мүнөт окуу • 8-класс деңгээли
Бул макаланы тыңдагыла
Кудай менин күбөм, силерди Иса Машаяктын боорукердиги менен канчалык эңсегенимди. Мен мындай деп тиленем: силердин сүйүүңөр билимде жана бардык түшүнүктө барган сайын көбөйүп, ашып-ташып турсун; силер эң мыкты нерселерди таанып билгиле,. Машаяктын күнүнө чейин чын ыкластуу жана эч кандай мүдүрүлбөй болгула; Кудайдын даңкы жана мактоосу үчүн Иса Машаяк аркылуу болгон адилдиктин жемиштерине толуп тургула.”
“Кудай менин күбөм, силерди Ыйса Машайактын жүрөгүндө кандайча эңсеп, сагынганымды. Ошондуктан мен сыйынам: силердин сүйүүңөр уламдан-улам артып, терең билимге жана ар кандай түшүнүккө толуп-ташышы үчүн, силер эң мыкты нерселерди айырмалай алышыңар үчүн, Машайактын күнүнө чейин таза жана мүдүрүлбөс болушуңар үчүн, жана Ыйса Машайак аркылуу Кудайдын даңкы жана мактоосу үчүн адилдиктин жемиштерине толуп-ташышыңар үчүн.”
Филипиликтерге 1:8-11 8Анткени Кудай менин күбөм, силердин баарыңарды Ыйса Машайактын мээрими менен канчалык эңсегенимди. 9Мен мындай деп тиленем: силердин сүйүүңөр билимде жана бардык түшүнүктө уламдан-улам көбөйө берсин, 10силер эң мыкты нерселерди таанып билгиле, Машайактын күнүнө чейин таза жана кемчиликсиз болгула, 11Ыйса Машайак аркылуу болгон адилдиктин жемиштерине толуп, Кудайдын даңкы жана мактоосу үчүн. (Филипиликтерге 1:8-11)
“Кудай менин күбөм, силерди баарыңарды Ыйса Машайактын жүрөгүндө кандайча жалындуу эңсеп турганымды.” (Филиппиялыктарга 1:88Кудай менин күбөм, силерди баарыңарды Ыйса Машайактын жүрөгүндө кандайча абдан эңсеп турганымды. (Филиппиялыктарга 1:8))
Биздин акыркы бөлүмүбүздө биз Пабылдын жүрөгүндө филипилик ыйыктар бар экенин, алардын жүрөгүндө Пабыл бар экенин көрдүк. Эми ал бул ыйыктарга болгон сагынычы жөнүндө кайрадан айтып жатат. Сагынычты билдирген жөнөкөй грек сөзү Жаңы Келишимде эч качан колдонулбайт, бирок ага предлог кошулуп, сагынган нерсеге “умтулуу” деген маанини берет. Бир жазуучу аны “кумарлануу” деп которсо, экинчиси аны “үйгө болгон сагыныч” деп айтат. Жаңы Келишимде бул сөз ар дайым жакшы мааниде колдонулат деп ойлойм. Пабыл Римдик ыйыктарды көрүүгө кумарлана сагынган (Рим. 1:1111Силерди көргүм келип жүрөт, силерге кандайдыр бир рухий белекти берүү үчүн, силер бекемделишиңер үчүн; (Римдиктер 1:11) & 15:23); биз асмандын үйүбүз менен кийинүүнү кумарлана сагынабыз (Ж.Н.Д. боюнча, катуу каалайбыз) (2 Кор. 5:22Анткени биз ушунда онтоп, асмандын үйүбүз менен кийинүүнү чын жүрөктөн каалайбыз: (2 Корунттуктарга 5:2)); кедей ыйыктар аларга сүйүү менен кам көргөндөрдү кумарлана сагынган (2 Кор. 9:1414Жана силер үчүн болгон алардын тиленүүсү аркылуу, алар силердеги Кудайдын ашыкча ырайымы үчүн силерди сагынышат. (2 Корунттуктарга 9:14)); Епафродит өзүнүн филипилик бир туугандарын кумарлана сагынган, анткени алар анын ооруп калганын угуп, тынчсызданышкан (Фил. 2:2626Анткени ал баарыңарды сагынган, жана силер анын ооруп калганын укканыңар үчүн, ал катуу кайгырган. (Филипиликтер 2:26)). 4:1-бөлүмдө Пабыл филипилик ыйыктарды: “Менин бир туугандарым, сүйүктүүлөрүм жана кумарлана сагынгандарым, менин кубанычым жана таажым” деп айтат. Тесалоникалык ыйыктар Пабылды көрүүгө кумарлана сагынган (1 Тес. 3:66Бирок азыр Тиметей силерден бизге келип, силердин ишенимиңер жана сүйүүңөр жөнүндө жакшы кабар алып келди, жана силер бизди ар дайым жакшы эстеп, бизди көрүүнү абдан каалайсыңар, биз да силерди көрүүнү каалагандай: (1 Тесалоникалыктар 3:6));
Павел Римдеги зынданда Тиметейди көрүүнү абдан эңсеген (2 Тим. 1:4 «Сенин көз жашыңды эстеп, сени көрүүнү абдан каалайм, ошондо кубанычка толом» (2 Тиметей 1:4)). Кудайдын Руху ыйыктарды абдан эңсейт (Жакып 4:5 «Ыйык Жазмада: «Ичибизде жашаган Рух бизди кызганыч менен эңсейт», – деп айтылганы бекер деп ойлойсуңарбы?» (Жакып 4:5)); жана биз Сөздүн таза сүтүн абдан эңсешибиз керек, ошону менен өсүшүбүз үчүн (1 Петир 2:2 «Жаңы төрөлгөн ымыркайлардай болуп, ошону менен өсүшүңөр үчүн, Сөздүн таза сүтүн эңсегиле» (1 Петир 2:2)).
Христиандар кээде энтузиаст деп айыпталышат; бирок биз Жаңы Келишимдин эңсөө үчүн орточо сөздү эч качан колдонбогонун, тескерисинче, көбүнчө күчтүүрөөк сөздү колдонгонун эстегенде, туура жолдор менен энтузиаст болуу биз үчүн туура экенин көрө алабыз.
Эми көңүл бургула, «Ыйыктарга карата ушул ынталуу кусалык Кимдин жүрөгүндө?» «Мен силерди Ыйса Машайактын жүрөгүндө ынталуу эңсеп жатам». 7-аятта Пабыл Филипилик ыйыктарды жүрөгүндө сактаган. Эми ал мындай дегендей: «Жок, тескерисинче, мен силерди Ыйса Машайактын жүрөгүндө ынталуу эңсеп жатам». («Жүрөк» деген сөз башкача, бирок дээрлик алмаштырыла берет). Бир эски жазуучу мындай деген: «Пабылда Пабыл жашаган эмес, бирок Ыйса Машайак жашаган». Гал. 2:2020Мен Машайак менен бирге айкаш жыгачка кадалдым: бирок мен жашайм; мындан ары мен эмес, Машайак менде жашайт: ал эми азыр денемде жашап жаткан жашоомду мени сүйгөн жана мен үчүн Өзүн берген Кудайдын Уулунун ишеними менен жашайм. (Галатиялыктар 2:20) бизге ошол эле нерсени айтат. Бирок бул аят бизге Машайактын Өзүнүн жүрөгүнө, Ал бизди, Өз каны менен сатып алгандарды, ынталуу эңсеп жатканда, бир көз чаптырууга мүмкүнчүлүк бербейби?
Сүйүктүүлөр, бул кичинекей аятта биз үчүн сабак жокпу? Кана эле бири-бирибизге болгон кусалыгыбыз жалындуураак болсо. Ошондо биз (Элчи кийинки аятта табылгандай) бири-бирибиз үчүн чын жүрөктөн тиленүүдө алда канча көп табылмакпыз. Филипиликтерге болгон Пабылдын жалындуу кусалыгы ошол ынталуу тиленүүнү жараткан. Ар бирибиз бири-бирибизге болгон кусалыгыбызда көбүрөөк ынталуу болсок экен. Ошондой эле, биз Сөздүн таза сүтүнө жалындуу куса болууга үндөлгөнүбүздү унутпайлы, ошону менен өсүшүбүз үчүн: жана муну, менимче, биз бөлүмүбүздүн кийинки аятында сунушталганын көрөбүз.
Кимдир бирөөгө болгон күчтүү кусалык жакында бизди ал үчүн сыйынууга түртөт, ошондуктан дароо Элчи кошумчалайт: «Мен муну тилейм (же, мен тиленип жатам), силердин сүйүүңөр дагы да көбүрөөк терең билимде жана бардык түшүнүктө ашып-ташышы үчүн, силер эң сонун нерселерди жактырышыңар үчүн (же, айырмаланган нерселерди айырмалай алышыңар үчүн), силер Машайактын күнү үчүн таза жана мүдүрүлбөс болушуңар үчүн, Иса Машайак аркылуу болгон адилдиктин жемишине толуп, Кудайдын даңкы жана мактоосу үчүн» (Фил. 1:9-119Мен муну тилейм, силердин сүйүүңөр билимде жана бардык акыл-эсте дагы да көбүрөөк ашып-ташышы үчүн; 10Силер эң сонун нерселерди жактырышыңар үчүн; силер Машайактын күнүнө чейин чынчыл жана күнөөсүз болушуңар үчүн; 11Иса Машайак аркылуу болгон адилдиктин жемиштерине толуп, Кудайдын даңкы жана мактоосу үчүн. (Филиппиялыктарга 1:9‑11)). 4-аятта Элчи буга чейин ал «ар дайым силердин баарыңар үчүн болгон ар бир өтүнүчүмдө, өтүнүчтү кубаныч менен айтып жаттым» деп айткан эле. Эми, биздин алдыбыздагы аяттарда, ал ыйыктарга ал өтүнүчтөрдүн максаттары эмне болгонун айтат. Биз төрт негизги өтүнүч болгонун көрөбүз: Алардын сүйүүсү дагы да көбүрөөк ашып-ташышы үчүн. Алар айырмаланган нерселерди сынай ала турган, айырмалоо ырайымына ээ болушу үчүн.
Алар чын ыкластуу жана кемчиликсиз болушсун. Алар адилдиктин жемиштерине толсун.
Эми биз Теңирдин жардамы менен бул өтүнүчтөрдү ой жүгүртүүгө аракет кылабыз. Сүйүү бардык нерсенин негизи экенин жакшылап байкаңыз. Сүйүүсүз биз жөн гана үн чыгарган жез жана шыңгыраган цимбалбыз. Эфестеги чиркөө өзүнүн алгачкы сүйүүсүн таштап кеткенде, ал кулаган чиркөө болгон. Айырмаланган нерселерди сынай билүү жөндөмү болгон акылмандык сүйүүсүз эч нерсеге арзыбайт эле. Ал эми Элчи алардын сүйүүсү барган сайын көбөйө берсин деп тиленет. Тирүү сүйүү өсүшү керек; ал эми өспөгөн жана көбөйбөгөн сүйүү, балким, өлүк жана пайдасыз сүйүү: же, жок эле дегенде, оорулуу жана ден соолукка зыяндуу сүйүү. Жана бул белгилүү бир сүйүү катары айтылбаганын байкаңыз: Кудайга болгон сүйүү, же Машайакка болгон сүйүү, же Элчинин өзүнө, же башка ыйыктарга, же атүгүл Сөзгө жана сыйынууга болгон сүйүү катары эмес. Бул жалпы сүйүү, жана шексиз, мунун баарын камтыйт. Сиз 1 Жакан 4:1919Аны сүйөбүз, анткени Ал бизди биринчи сүйгөн. (1 Жакан 4:19) аяттын туура окулушу: «Биз сүйөбүз, анткени Ал бизди биринчи сүйгөн» экенин байкагандырсыз. Сиз, мен сыяктуу эле, эски тааныш сөздөрдүн өзгөргөнүнө көңүлүңүз калгандырсыз: жана бул эски, жакшы көрүлгөн сөздөр, албетте, чындык: биз Аны сүйөбүз, анткени Ал бизди биринчи сүйгөн: бирок туура окулушу биз баарыбыз абдан сүйгөн эски сөздөрдү камтыйт, бирок ал мындан да көптү камтыйт. Бул жалпы, абсолюттук сүйүү: «Ага» болгон сүйүү жана бири-бирибизге болгон сүйүү: Сөзгө болгон сүйүү жана сыйынууга болгон сүйүү – мунун баары камтылган. Ошентип, Филипиликтердеги биздин аятыбызда да ушундай деп ишенем. Ал эми ал сүйүүнүн барган сайын көбөйүшүнүн бирден-бир жолу – Анын бизге болгон сүйүүсүн барган сайын көбүрөөк билүү: бул өзүбүздү Анын сүйүүсүнүн нурунда кармоо: бул бизде канча сүйүү бар экенин текшерүү менен эмес: бул көбүрөөк сүйүүгө аракет кылуу менен эмес: бирок бул жөн гана Ал бизди канчалык сүйөрүн айтканда, Анын сөзүнө ишенүү жана Анын сүйүүсүнүн нуруна бөлөнүү.
Ал кимдер үчүн курман болгон болсо, ошолорду сүйгөн.
Эмне үчүн экенин суроо биздин милдет эмес!
Бирок Анын сүйүүсүн билүү бизге таандык
Ким өлүүгө келди.
Бирок бул сокур сүйүү болбошу керек: тескерисинче, ал терең билимде жана толук түшүнүүдөгү сүйүү болушу керек. Кудайдын Руху “билим” деген жөнөкөй сөздү колдонбойт, тескерисинче, ага жандооч кошот, бул үстүртөн же жөн гана интеллектуалдык билимден айырмаланып, терең, чыныгы, рухий билимдин маанисин берет. Бул эки сөз 1 Корунттуктарга 13:1212Анткени азыр биз күңүрт күзгүдөн көрүп жатабыз, бирок ошондо бетме-бет көрөбүз. Азыр мен жарым-жартылай билем, бирок ошондо мен өзүм таанылгандай толук билем. (1 Корунттуктарга 13:12): "Азыр мен жарым-жартылай билем, бирок ошондо мен терең билем, мен терең таанылгандай эле." (Дефис менен жазылган сөздөр грек тилинде бир гана сөз: “мен терең билем” орто мамиледе, ошондуктан “мен өзүм үчүн билем” деген ойду камтыйт.) Бул эки сөздүн карама-каршылыгы Аюб 42:55Мен Сени кулагым менен уккам, бирок азыр көзүм Сени көрүп турат. (Аюб 42:5): "Мен Сени кулагым менен уккам, бирок азыр көзүм Сени көрүп турат." Келгиле, Филипиликтерге жазылган бул дуба Кудайдын Руху бизди азыр да, бул жерде да, Ал кандай болсо, Ошол бойдон көргөнүбүздө жана биз таанылгандай эле Аны тааныганыбызда, ал жакта толугу менен ээ боло турган “терең билимдин” бир бөлүгүнө ээ болушубузду каалаарын белгилейли. Биз ушул эле сөздү колдонгон абдан окшош дубаны Эфестиктерге 1:1717Теңирибиз Иса Машаяктын Кудайы, даңктын Атасы, силерге Аны таанып-билүү үчүн акылмандык жана ачылыш рухун берсин. (Эфестиктерге 1:17) табабыз.
Сүйүү гана бере ала турган бул терең билим менен байланышкан дагы бир сейрек кездешүүчү жана кооз ырайым бар... "толук кабылдоо". "Кабылдоо" деген сөз Грек Жаңы Келишиминде ушул жерде гана колдонулат: бирок ошол эле уңгудан чыккан сөздөр Лука 9:4545Бирок алар бул сөздү түшүнүшкөн жок, ал алардан жашырылгандыктан, аны кабыл алышкан жок: жана алар Андан бул сөз жөнүндө суроодон коркушту. (Лука 9:45) жана Евр. 5:1414Бирок катуу тамак чоңдорго таандык, алар колдонуу аркылуу сезимдерин жакшы менен жаманды айырмалоого үйрөтүшкөн. (Еврейлерге кат 5:14) жерлеринде кездешет. Бул сөздүн мааниси – сезимдер аркылуу түшүнүү. Христиандар, мисалы, тийүү же даам татуу сыяктуу жаңы сезимди алышат, ал аркылуу аларга ой жүгүртүү же иш-аракет үчүн сунушталган нерселердин касиеттерин айырмалашат. Дал ушул кабылдоо сезими койдун козусун да "Менин үнүмдү тааныйт" кылат, Жакшы Койчу айткандай, "жана бөтөн кишинин артынан ээрчибейт, анткени алар бөтөн кишилердин үнүн тааныбайт" (Жакан 10:55Ал эми бөтөн кишинин артынан ээрчибейт, тескерисинче, андан качат: анткени алар бөтөн кишилердин үнүн тааныбайт. (Жакан 10:5)). Бирок биз Койчуга жакын болуп, Анын үнүн укканда гана бул кабылдоо сезимин аң-сезимсиз өрчүтөбүз; ал эми козу же кой Койчуга жакын болгонунун себеби – Аны сүйгөндүгүндө. Мен бири-бирине берилген эне менен баланы билчүмүн, аларда бул кабылдоо сезими чындап эле тийүү же даам татуу сыяктуу дагы бир "сезимге" айлангандыктан, экөөнүн тең сүйлөшүнүн кереги жок болчу: бир карап, бир жылмайып, кол тийгизүү менен, бири экинчисинин эң терең жүрөгүн билчү: аларды сүйүү үйрөткөн. Аракет кылуу менен эмес, бирок аларды бири-бирине ушунчалык жакын кылган сүйүү болгон, эгерде биз ошентип айта алсак, кабылдоо табигый түрдө келген.
Ошентип, Кудайдын сүйүүсү барган сайын көбөйүп турсун. Бул сейрек кездешүүчү түшүнүү ырайымы бизге Анын эркинин билимине бардык акылмандык жана рухий түшүнүк менен толушубузга мүмкүндүк берет. Бир жакшы котормочу муну мындайча айтат: «айкын билимде жана курч кабылдоодо». Ал эми сүйүү баарынын негизи. Кудайга да, Кудайдын балдарына да сүйүүнүн чыныгы далили эмес, биз айткандай, «Анын балдарына болгон сүйүүбүздөн» улам Кудайга жакпаган нерселерди уланта берүүгө ыраазы болгонубузда. 1 Жакан 5:1-5 аяттарын жакшылап ойлонгула: 1Иса Машайак экенине ишенген ар бир адам Кудайдан төрөлгөн; жана төрөткөн Аны сүйгөн ар бир адам, Андан төрөлгөндү да сүйөт. 2Кудайды сүйүп, Анын осуяттарын аткарганыбызда, Кудайдын балдарын сүйөрүбүздү мындан билебиз. 3Анткени Кудайдын сүйүүсү мына ушунда: Анын осуяттарын аткарууда; жана Анын осуяттары оор эмес. 4Анткени Кудайдан төрөлгөн ар бир нерсе дүйнөнү жеңет; жана дүйнөнү жеңген жеңиш – биздин ишенимибиз. 5Дүйнөнү жеңген ким, Иса Кудайдын Уулу экенине ишенгенден башка? (1 Жакан 5:1-5). Бул жакын билимдеги жана кабылдоодогу сүйүү эмес.
Биз айткандай, «түшүнүк» деген сөз өтө сейрек кездешүүчү сөз; жана балким бул ал сүрөттөгөн ырайым да өтө сейрек кездешет деп көрсөтүп турат. Ысрайыл эмне кылышы керектигин билүү үчүн убакытты түшүнгөн Исахардын адамдары (1 Жылн. 12:3232Исахардын уулдарынан, убакытты түшүнгөн адамдар болгон, Ысрайыл эмне кылышы керектигин билүү үчүн; алардын башчылары эки жүз болгон; жана алардын бардык бир туугандары алардын буйругунда болгон. (1 Жылнаамалар 12:32)), бул ырайымга ээ болгон окшойт. «Бардык текебер адамдар» (Жер. 43:22Ошондо Хошаянын уулу Азария, жана Кареахтын уулу Жоханан, жана бардык текебер адамдар, Жеремияга айтышты: Сен жалган айтып жатасың: Теңирибиз Кудай сени жиберген жок, ал жакка жашоо үчүн Мисирге барба деп айтууга: (Жеремия 43:2)) Жер. 43:22Ошондо Хошаянын уулу Азария, жана Кареахтын уулу Жоханан, жана бардык текебер адамдар, Жеремияга айтышты: Сен жалган айтып жатасың: Теңирибиз Кудай сени жиберген жок, ал жакка жашоо үчүн Мисирге барба деп айтууга: (Жеремия 43:2) аны таптакыр жок болгондордун мисалдары: анткени текебердик менен түшүнүк чогуу жашай албайт. «Момундарды Ал сотто жетектейт: момундарга Өз жолун үйрөтөт» (Заб. 25:99Момундарды сотто жетектейт: жана момундарга Өз жолун үйрөтөт. (Забур 25:9)).
«Силер мыкты нерселерди таанып-билишиңер үчүн,» (10-аят) деген сөздү «Силер айырмаланган нерселерди айырмалай билишиңер үчүн» деп да которууга болот. Башка Ыйык Жазмаларда бул жерде колдонулган сөздөр эки жол менен тең которулган. Мааниси чындыгында бирдей. Алар «баалууну жамандан бөлүп алууну» үйрөнүшкөн (Жер. 15:1919Ошондуктан Теңир мындай дейт: «Эгер кайтып келсең, Мен сени кайра алып келем, ошондо сен Менин алдымда турасың. Эгер баалууну жамандан бөлүп алсаң, сен Менин оозумдай болосуң. Алар сага кайтып келишсин, бирок сен аларга кайтып келбе. (Жеремия 15:19)). Христиан үчүн айырмаланган нерселерди айырмалай билүү – бул мыкты нерселерди жактыруу. Бул ырайымдын мынчалык сейрек кездешкени таң калыштуу жана өкүнүчтүү. Канчалык аз адамдар бар, аларга башаламандыкта барып, түшүнүктүү сүйүү менен тосуп алынарын жана чыныгы, туура кеңеш алаарын билесиң. Корком, биз бул ырайымды өрчүтүү үчүн Жакшы Койчуга жетиштүү деңгээлде жакын болбой жатабыз. Элчи: «Аны таанып-билүүм үчүн!» (3:10-бөлүм) деп кыйкыра алган. Ал Аны канчалык жакшы билген, бирок биз канчалык жакшы билсек, ошончолук тереңирээк билүүгө умтулабыз. Чыныгы акыл канчалык көп болсо, анда өсүү каалоосу ошончолук чоң болот: бирок бул күнүмдүк турмушта, ар бир көз ирмемде кездешкен нерселерде колдонуу үчүн. Жана бул Кат бизге руханий өсүүнү башкалардан толугураак көрсөтөт, ошол эле учурда алга умтулууга болгон эң күчтүү каалоону да көрсөтөт. Биз тажрыйбадан билебиз, колубузда болгон нерсеге канааттана баштаганда, өнүгүү токтойт: бирок бир аз алдыга жылганда, андан да көптү каалайбыз.
Үчүнчү өтүнүч: «Машайактын күнүнө чейин таза жана кемчиликсиз болгула». Келгиле, алгачкы сөздөргө көңүл буралы: «болгула». Эсиңерде болсун, бул айырмаланган нерселерди сынап көрүү, мыкты нерселерди жактыруу үчүн акылмандык тиленүүсүнөн кийин келет. Мыкты нерселер менен алектенүүдөн практикалык натыйжа чыгышы керек: алар мүнөздү жана жүрүм-турумду жаратышы керек. Христиан болуу «болуу, кылуу, азап чегүү» деп айтылган. Бирок биринчи кезекте «болгула» деген зарылчылык турат. А биз эмне болушубуз керек? Биз, биринчи кезекте, таза болушубуз керек. Англис тилинде «таза» деп которулган грек сөзүнүн маанисин толук чагылдыра ала турган сөз жок. Балким, «таза» деген сөз эң жакшысыдыр. Грек сөзү туура мааниде «айырмаланган», «аралашпаган» дегенди билдирет. Ал Жаңы Келишимде ушул Аятта жана 2 Петир 3:11Сүйүктүүлөр, мен силерге азыр экинчи катты жазып жатам; экөөндө тең мен силердин таза акыл-эсиңерди эскертүү аркылуу ойготуп жатам: (2 Петир 3:1) гана кездешет. Андан түзүлгөн сөз 1 Кор. 5:8; 28Ошондуктан, майрамды эски ачыткы менен, же жамандыктын жана ыймансыздыктын ачыткысы менен эмес, тазалыктын жана чындыктын ачыткысыз наны менен өткөрөлү. (1 Корунттуктарга 5:8) 8Бул дүйнөнүн төрөлөрүнүн эч кимиси билген эмес: анткени эгер билишкенде, даңктын Мырзасын айкаш жыгачка кадашмак эмес. (1 Корунттуктарга 2:8) Кор. 1:12; 2:17. Анын келип чыгышы белгисиз. Кээ бирөөлөр аны «электе көп тоголотуп, ары-бери чайкап тазаланган нерсе» деген маанидеги сөздөн деп ойлошот. Дагы бир кооз келип чыгышы (эгер туура экенине ишенсек) «күн нуруна кармалып, ошону менен далилденген жана жактырылган нерсе» дегенди билдирет. Бирок мааниси, балким, «тунук, ачык эмес, тескерисинче, тазаланган, желпитилген, аралашпаган» дегенди билдирет. Бул ырайым бардык эки жүздүүлүктү, бөлүнүүчү жүрөктү, бир эмес көздү, бардык эки жүздүүлүктү жокко чыгарат. (Тренч: Синонимдер).
Эгер мүмкүн болсо, Беллет мырзанын кичинекей китебин окуңуз: «Жүн жана зыгыр». Ал Леб. 19:1919Менин мыйзамдарымды сактагыла. Малыңарды ар башка тукумдагы мал менен аргындаштырбагыла. Талааңарга ар кандай үрөндү аралаштырып сеппегиле. Жүн менен зыгыр аралаштырылган кийимди кийбегиле. (Лебилер 19:19) жана Мыйз. 22:1111Ар кандай жиптен, мисалы, жүн менен зыгырдан аралаштырылып токулган кийимди кийбе. (Мыйзам 22:11) аяттарына негизделген: «Ар кандай жиптен, мисалы, жүн менен зыгырдан аралаштырылып токулган кийимди кийбе». Сиз аны бүгүнкү күндүн өз убагындагы сөзү деп табасыз: терең жана пайдалуу. Кийинчерээк бул Катта Пабыл: «Бир нерсени гана кылам» деп айткан. Анын жашоосунда да, ниеттеринде да аралашма жок болчу: биздикинде да болбошу керек. Ушундайча жашаган адам «өзүн изилдеген жарыктан эч нерсени жашыргысы келбейт. Анткени анын күнү анын калканычы да» (Придхам).
Бирок биз чын ыкластуу гана болбостон, "мүдүрүлбөс" да болушубуз керек. Грек сөзүнүн баштапкы мааниси: "кагылуу". Ой мындай: биз басып бара жатканда бутубуз ташка же башка тоскоолдукка урунуп, мүдүрүлүп кетишибиз мүмкүн. Бул жердеги насаат же өзүбүз мүдүрүлбөйбүз, же башкаларды мүдүрүлтпөйбүз дегенди билдириши мүмкүн — мен анын эки мааниси тең бар деп ойлойм: эгер өзүбүз мүдүрүлбөй бассак, анда башкаларды да мүдүрүлтпөйбүз. Бул сөз Жаңы Келишимде дагы эки жерде колдонулат: Элчилер 24:1616Ошондуктан мен Кудайдын жана адамдардын алдында ар дайым таза абийирге ээ болууга аракет кылам. (Элчилер 24:16), "таза абийир" деп которулган: жолду карап, эч кандай мүдүрүлүүлөрдү көрбөгөн абийир, бул биздин максатыбыз болушу керек. Ал ошондой эле 1 Корунттуктарга 10:3232Эч кимге, Жөөттөргө да, Бутпарастарга да, Кудайдын чиркөөсүнө да мүдүрүлүүгө себеп болбогула. (1 Корунттуктарга 10:32) колдонулат: "Эч кимге, Жөөттөргө да, Бутпарастарга да, Кудайдын чиркөөсүнө да мүдүрүлүүгө себеп болбогула." Бул жерде биз бул адамдардын эч кимисине мүдүрүлүүгө себеп болбошубуз керек: алар бүткүл дүйнөнү камтыйт. Жүйүт 2424Силерди кулап калуудан сактап, Өзүнүн даңкынын алдына кемчиликсиз, ашыкча кубаныч менен алып келе ала турган Ага (Жүйүт 24) башка сөз колдонулган; бирок мен анын маанисин бул Аят менен байланыштырсак болот деп ойлойм: "Силерди мүдүрүлүүдөн сактай ала турган Ага..."
(Жаңы котормо). Ошондуктан биздин мүдүрүлүүгө эч кандай шылтоо жок: эгер биз Ага өзүбүздү сактоого уруксат берсек гана.
Дагы бирөө бул үзүндү жөнүндө мындай деген (Библия казынасы, 1865-жылдын 1-февралы): «Машайактын күнүнө чейин чын ыкластуу жана күнөөсүз болушуңар үчүн». Кандай сонун ой! Элчи бул ишенгендер үчүн, алар сүйүүдө жана акылда өсүп, Машайактын күнүнө чейин ишеним жолунда бир да жаңылбастан жүрүшү мүмкүн деп эсептегендей тиленет: Пабылдын таң калганы, балким, биз муну таң калыштуу деп эсептегенибиз болмок. Тилекке каршы! Биз күн сайын рухий эмес болгондуктан жаңылганыбызды билебиз. Эмне үчүн биз пайдасыз сөз айтабыз, же туура эмес сезим көрсөтөбүз? Анткени биз Кудайдын катышуусун жана ырайымын сезип-билбейбиз. Кудайдын иштериндеги эч кандай өнүгүү адамды кармап тура албайт... Ага болгон чыныгы жакындыктан жана Ага таянуудан башка эч нерсе. Христиан деген ким, жана Ыйык Жазма анын бул жердеги абалын жана тажрыйбасын кандайча тааныйт? Ал ырайым аркылуу, Машайактын канынын күчү менен, Кудайдын алдына алып келинген; анын ичинде күч бар, Ыйык Рух, жана таянууга сыртында күч бар, Теңир Ыйса Машайак, жана бул үзгүлтүксүз жана ар дайым. Мына ушундай теория: бирок практикасы кандай? Ал ишке ашкан сайын, жол бир да мүдүрүлүүсүз болот. Жана эсибизде болсун, бул бардык ыйыктар үчүн бирден-бир уруксат берилген жол. Бул кээ бир алдыңкы жандарга укук боюнча таандык эмес. Бул ар бир христиан каалашы керек болгон нерсе. Ошондуктан, кээ бир жандар мындай ойлорду угуп, жеткилеңдик абалы идеясын кантип кабыл алганын оңой эле түшүнө алабыз. Бирок бул схема туура эмес болсо да, жана Экинчи Адамдагы, акыркы Адамдагы чыныгы стандартыбыздан таптакыр алыс болсо да, христиан эч качан күн сайын жаңылганын жана күнөө кылганын ойлоп, канааттануу менен отуруп калбашы керек. Бул Машайакты уят кылууга тынч макулдук берүү эмеспи? Эгер биз жаңылсак, жок дегенде, ар дайым бул биздин өзүбүздүн күнөөбүз, өзүбүздүн этиятсыздыгыбыз, Машайакта болгон ырайымды жана күчтү колдонбогонубуз деп айталы. Казына биз үчүн ачык турат, жана биз аны колдонушубуз керек, ошондо натыйжасы туруктуу, тынч, рухий өнүгүү, дененин соттолушу, жүрөктүн Машайактагы бакытка толушу... Машайактын күнүнө чейин бир да мүдүрүлүүсүз жол.
«Мындан тышкары, белгилей кетүү керек, ал алардын Кудайдын даңкы жана мактоосу үчүн Ыйса Машайак аркылуу адилдиктин жемиши менен толтурулушун тилейт. Бул жерде мыйзамды таңуулоо жөнүндө ой да, орун да жок, бул тескерисинче, христиан үчүн туура стандарт болуудан четтетилген. Башка Бирөө бар, Ал биздин жаңы Максатыбыз да, Эрежебиз да, тактап айтканда Машайак Өзү, Кудайдын бейнеси, ишенген адам үчүн жемиш берүүнүн жашоосу жана күчү. Биздин күнүмдүк практикалык жашообуз үчүн кандай гана эреже!»
Цитаталанган акыркы абзац бизди Элчинин тиленүүсүндөгү төртүнчү өтүнүч менен тааныштырат. Чындыгында, ал үчүнчү өтүнүч менен абдан тыгыз байланышкан: «Машайактын күнү үчүн чын ыкластуу жана мүдүрүлбөс болушуңар үчүн, Ыйса Машайак аркылуу адилдиктин жемишине толуп, Кудайдын даңкы жана мактоосу үчүн.» Бул «Машайактын күнүнө чейин» эмес, тескерисинче, Жаңы Котормодогудай «Машайактын күнү үчүн» (10-аят), же «Машайактын күнүнө карата», же «Машайактын күнүнө каршы». Биз «Машайактын күнүнө чейин» деген туюнтманы биздин бөлүмдүн 6-аятында, жана «Машайактын күнү үчүн», же «Машайактын күнүнө карата» (6-аят) кайрадан 2:16 бөлүмүндө колдонулганын табабыз. Менимче, ал ошол күндү күтөт, Машайак жогорку бийликке ээ болгондо: бардыгы Анын эркине баш ийгенде: жана ар бир адамдын иши ачыкка чыкканда. Эсиңизде болсо, азыркы убакыт «адамдын күнү» деп аталат (1 Кор. 4:33Бирок мен үчүн силердин же адамдын сотуна туш болуу өтө кичинекей нерсе: ооба, мен өзүмдү соттобойм. (1 Корунттуктарга 4:3), Маржа, & Жаңы Котормо). «Машайактын күнү» кандай гана айырмаланат!
«Адилдиктин жемишине толгон» (11-аят) түзмө-түз «толтурулган» (2 Кор. 10:66Жана бардык баш ийбестиктен өч алууга даяр болуп, силердин баш ийүүңөр аткарылганда. (2 Корунттуктарга 10:6)) (перфекттик чактын мүчөсү) дегенди билдирет, бул Машайактын күнүнө үмүт арткандай көрүнөт, ошол күнү Элчи сүйүктүү ыйыктарды жемишке толгон дарактай, алардын арасында бир да куру бутак жок көрүп кубанат. Жана бул жемиш экенин белгилеңиз: жемиштер эмес. Бул жемиш жүзүмдүн бир талындай: «ырайымдын натыйжалары көп түрдүү, бирок алардын маңызы бир, жана ар бири калгандарынын толуктугу үчүн зарыл». Сиз Элчи Рухтун «Рухтун жемиши» жөнүндө айтканын эстейсиз (Эф. 5:99(Анткени Рухтун жемиши бардык жакшылыкта, адилдикте жана чындыкта;) (Эфестиктерге 5:9)) Гал. 5:2222Бирок Рухтун жемиши – сүйүү, кубаныч, тынчтык, чыдамкайлык, боорукердик, жакшылык, ишеним, (Галатиялыктарга 5:22) да, андан кийин ошол жемиштин тогуз башка аспектисин санайт. Эф. 5:99(Анткени Рухтун жемиши бардык жакшылыкта, адилдикте жана чындыкта;) (Эфестиктерге 5:9) да биз «жарыктын жемиши» жөнүндө окуйбуз (Эф. 5:99(Анткени Рухтун жемиши бардык жакшылыкта, адилдикте жана чындыкта;) (Эфестиктерге 5:9)) (Рухтун эмес). Жакып 3:1818Адилдиктин жемиши тынчтыкты орноткондор тарабынан тынчтыкта себилет. (Жакып 3:18) де биз кайрадан «адилдиктин жемиши» жөнүндө окуйбуз (11-аят). 2 Кор. 9:1010Эми үрөн себүүчүгө үрөн берген, силердин тамагыңар үчүн нан берген, себилген үрөнүңөрдү көбөйткөн жана адилдигиңердин жемиштерин арттырган Ал; (2 Корунттуктарга 9:10) до бул «силердин адилдигиңердин натыйжалары».
"Адилеттиктин жемиши" (11-аят) деген эмне? Биз адам Римдиктерге жана Галатиялыктарга жазылган каттарда айкын көрсөтүлгөндөй, ишеним аркылуу гана эмес, Жакыптын катында айтылгандай, иштер аркылуу да адил деп эсептелерин унутпашыбыз керек. "Адилеттиктин жемиши" (11-аят) жогоруда келтирилген "силердин адилдигиңердин жемиштери" деген аятта айтылгандай, ушул "иштер" жөнүндө айтып турбайбы? Балким, бир мисал жардам берет. Бир жекшембилик мектепте Лесли аттуу он жаштардагы өтө тентек бала бар эле. Ал жекшембилик мектепти башка балдардан да көбүрөөк бузуп, үйдө да, мектепте да коркунучтуу эле. Бир күнү ал Кудайга кайрылып, чоң өзгөрүү болду. Алты-сегиз жумадан кийин, жекшембилик мектеп тарап, балдар таркап кеткенде, бир улуураак бала мугалимге келип: "Менин атым Том. Мен Леслинин каршысындагы көчөдө жашайм. Бир нече жума мурун ал христиан болгонун айткан. Ошондон бери мен аны карап жүрдүм; эгер христиан болуу аны азыркыдай өзгөртсө, мен да христиан болгум келет", – деди. Бул "өзгөрүү" "адилеттиктин жемиши" (11-аят), ошондой эле "адил адамдын жемиши" (Эф. 5:99(Анткени Рухтун жемиши ар кандай жакшылыкта, адилеттикте жана чындыкта болот;) (Эфестиктерге 5:9)), Накыл сөздөр 11:3030Адил адамдын жемиши – өмүр дарагы; жанды утуп алган акылдуу. (Накыл сөздөр 11:30) айтылгандай: "Адил адамдын жемиши – өмүр дарагы; жанды утуп алган акылдуу." Том үчүн бул чынында эле "өмүр дарагы" болгон, анткени Лесли бир да сөз сүйлөбөстөн, Теңирге бир жанды утуп алган. Менимче, "Жанды утуп алган акылдуу" (Накыл сөздөр 11:3030Адил адамдын жемиши – өмүр дарагы; жанды утуп алган акылдуу. (Накыл сөздөр 11:30)) деген сөздөр ошол аятка ошондуктан киргизилген.
Бирок "адилдиктин жемиши" (11-аят) "Иса Машаяк аркылуу" гана болорун эч качан унутпайлы. Ал – "Өмүр дарагы", "Чыныгы жүзүм сабагы", жана жемиш Анда калган бутактарда гана өсөт (Жакан 15). "Ал эми жемиш берген ар бир бутакты, Ал көбүрөөк жемиш бериши үчүн тазалайт" (2-аят). Ошентип, Евр. 12:1111Азыркы учурда эч кандай жаза кубанычтуу көрүнбөйт, тескерисинче, кайгылуу көрүнөт; бирок кийинчерээк ал аркылуу машыккандарга адилдиктин тынчтык жемишин берет. (Еврейлерге 12:11) деген жерден жаза, кубанычтуу эмес, кайгылуу болсо да, "ал аркылуу машыккандарга адилдиктин тынчтык жемишин берерин" табабыз.
Ошентип, ишеним аркылуу акталгандар, адилдиги Машайак болгондор, жарыкта жүргөндө, денени соттолгон абалда кармап, жана такыбалыкка машыккандар: алар өз жашоосунда “адилдиктин жемишин” (11-аят) көрсөтүшөт. Жана унутпагыла, “адилдиктин жемиши” (11-аят) гана болбостон, дарак адилдиктин жемишине толушу керек. Бул Жакан 15тегидей: “жемиш,” “көбүрөөк жемиш,” жана “мол жемиш.” Ошентип, бардыгынын максаты жана негизги нерсеси, “адилдиктин жемишине толгондо” (11-аят) Кудайдын даңкы үчүн болот. Адилдиктин чыныгы жемиши бизге даңк алып келбейт, тескерисинче, Кудайга даңк алып келет.
«Теңир, ар бирибиздеги Элчинин бул тилегине Анын Уулунун ысымы үчүн жооп бер. Оомин.»
Теңир, мени даңктагы Сенин үйүңө көтөрүп кет, Ал жерде Сен мага сарай сатып алгансың, Ал жерде алаксытуулардан, сыноолордон жана кайгыдан эркин болуп, Мен Сени менен Сенин алдыңда кубанычта эс алам.
Сенин Колуктуң Сенин келишиңди көптөн бери күтүп келет, Аны убада кылгандай, Сенин үйүңө эс алууга алып кетүүгө; Анда кел, Теңир Ыйса, биз Сенин катышууңду эңсеп турабыз, Өзүңдүкүлөр үчүн болгон Сенин терең сүйүүңдү толугу менен билүү үчүн.
Бул жерде элдер күрөшүп, жалган окутуучулар алдап, Сенин ыйыктарың бөлүнүп, Сенден чачырап кетишти. Кел, бизди чогулт, Теңир, Өзүңө даңкта, Анан кел да, эркиндикке чыккан жаратылышка падышалык кыл.
О, Теңир, биз уйкучул, дүйнөчүл жана жылуу-жумшак болуп баратабыз; Жүрөгүбүзгө Сенин кайра келериң жөнүндө сүйлө; Бул муздак жүрөктөрдү, Өз сүйүүң менен, биздин Күйөөбүз катары тий, Жана бизди баарыбызды үйгө алып кетүү үчүн келишиңди тездет.
(Ж. Б. Данлоп)
[Көбүрөөк маалымат алуу үчүн тексттеги тема шилтемелерин көрсөтүү үчүн бул жерди басыңыз.](javascript:__doPostBack('ctl00$ctl00$cphLibSiteMasterPgMainContent$cphLibContentPageBody$ctl00$lnkInclSubjLinks',''))
Бул китепте бар 29 главалар