This chapter examines Philippians 2:16-18, focusing on Paul's desire that his labor among the Philippian believers not be in vain. He encourages them to maintain a faithful walk, emphasizing that this path is intended for all Christians, regardless of their circumstances, so that they may be his source of rejoicing on the day of Christ. The text further explores the concept of the "day of Christ," a frequent theme in Paul's epistles. This "day" is presented as a future time when the Lord Jesus Christ will exercise His authority and gather His followers, standing in contrast to the current "man's day" where human will largely prevails.
26-бөлүм: Мен курулай чуркаган жокмун ==================================
Кимден:Филипиликтерге ой толгоолор: Кубанычтын курмандыктары
Автору:Жорж Кристофер Уиллис
Баяндоочу: Крис Гентри
Узактыгы: 13 мүнөт
Филипиликтерге 2:16-18 • 12 мүнөт окуу • 8-класс деңгээли
Бул макаланы ук
Уккула:
Өмүр сөзүн жарыялап; Машайактын күнүндө мен бекер чуркабаганымды, бекер эмгектенбегенимди билип кубанышым үчүн. Ооба, эгер мен силердин ишенимиңердин курмандыгына жана кызматына кошулуп курмандыкка чалынсам да, мен кубанам жана баарыңар менен бирге кубанам. Ошол эле себептен силер да кубангыла жана мени менен бирге кубангыла.
“ ... Өмүр Сөзүн бекем карманып жатканыңарды көрсөткүлө; ошондо Машайактын күнүндө мен бекер чуркабаганымды, бекер эмгек кылбаганымды айтып мактана алам. Бирок мен силердин ишенимиңердин курмандыгына жана кызматына суусундук курмандыгы катары төгүлсөм да, мен кубанам, жана баарыңар менен бирге кубанам. Ошол сыяктуу эле, силер да кубангыла, жана мени менен бирге кубангыла.”
Филипиликтерге 2:16-18 16Өмүр сөзүн карманып, Машайактын күнүндө кубанышым үчүн, мен бекер чуркабаганымды, бекер эмгек кылбаганымды билем. 17Ооба, эгер мен силердин ишенимиңердин курмандыгына жана кызматына чалынсам да, мен кубанам жана баарыңар менен бирге кубанам. 18Ошол эле себептен силер да кубангыла жана мен менен бирге кубангыла. (Филипиликтерге 2:16-18)
Биз 14төн 16га чейинки аяттарда христиан үчүн бул караңгы дүйнө аркылуу жети кадамды көрдүк; бирок бул кадамдар жөнүндө ой жүгүрткөнүбүздө, биздин сүйүктүү Теңирибиз жана Устатыбыздан башка эч ким аларды чындыгында басып өтпөгөнү чындык экенине таң калдык. Ошентсе да, Келли мырза сонун айткандай: «Элчинин ыйык адам жөнүндөгү сүрөттөлүшү Устатка кандай окшош экенин унутпайлы». Ошентип Пабыл Филипилик ыйыктарды бул кадамдарды басууга үндөйт: «Машайактын күнүндө мен үчүн мактаныч болушуңар үчүн, мен бекер чуркаган жокмун, бекер эмгектенген да жокмун». Жана бардык ыйыктар үчүн ушундай жол гана уруксат берилген жол экенин унутпайлы. Бул акыркы оор күндөрдөгү биздин жолубуз байыркы ыйыктар басып өткөн жолдон оорураак деп ойлоп, өзүбүздү актабайлы. Алардын кээ бирлери «Цезардын үй-бүлөсүнөн болгон ыйыктар» эле (4:22-б.).
Бирок ыпластык, ачыктан-ачык жана уялбаган,
Нерондун сарайын батыл басты,
Ошол ыплас соттун коркунучтуу аймагында
Кудай менен жүргөндөр бар эле.
Кудай менен жүрүү – Филипиликтерге 2:14-16да көрсөтүлгөн жолду басуунун сыры. 14Бардык нерсени нааразы болбой жана талашпай кылгыла, 15ошондо силер айыпсыз жана таза, Кудайдын балдары болосуңар, бузулган жана арамза элдин арасында эч кандай кемчилиги жок, алардын арасында дүйнөдөгү жарыктардай жаркырап турасыңар; 16Өмүр сөзүн карманып, Машайактын күнүндө мен кубанайын, анткени мен бекер чуркаган жокмун, бекер эмгектенген жокмун. (Филипиликтерге 2:14‑16). Бул жол менен жүрүү кээ бир өнүккөн жандардын гана өзгөчө укугу эмес. Бул ар бир христиан каалаган нерсе. 1:10-бөлүмдө Элчи: «Машайактын күнүнө чейин чынчыл жана күнөөсүз болгула», – деп сыйынган. Алар ошол ишеним жолу менен «Машайактын күнүнө чейин» (1:10-бөлүм) бир да жаңылбай баса алышкандай. Биз бул ойго таң калабыз, бирок Пабылдын таң калганы, балким, биз муну укмуш деп эсептегенибиз болмок.
Бул китепте бар 29 главалар
Көп учурда Пабылдын ойлору Машайактын күнүн күтүп жаткан:
«Биздин Теңир Ыйса Машайактын күнүндө айыпсыз» (1 Кор. 1:88Ал силерди акырына чейин бекемдейт, силер биздин Теңир Ыйса Машайактын күнүндө айыпсыз болушуңар үчүн. (1 Корунттуктарга 1:8))
“Рух Теңир Ыйсанын күнүндө куткарылсын үчүн” (1 Кор. 5:55Андай адамды Шайтанга дененин кыйратылышы үчүн тапшыруу, рух Теңир Ыйсанын күнүндө куткарылсын үчүн. (1 Корунттуктарга 5:5)).
“Силер да биздикисиңер (биздин мактанычыбыз) Теңир Ыйсанын күнүндө” (2 Корунттуктарга 1:1414Силер да бизди жарым-жартылай тааныганыңардай, биз силердин кубанычыңарбыз, силер да Теңир Ыйсанын күнүндө биздикисиңер. (2 Корунттуктарга 1:14)).
«Силерде жакшы ишти баштаган Ал, аны Иса Машаяктын күнүнө чейин аткарат» (бөл. 1:6).
“Таза жана кынтыксыз болгула, Машайактын күнүнө чейин” (Фил. 1:1010силер эң жакшы нерселерди таанып билгиле; Машайактын күнүнө чейин таза жана кынтыксыз болгула; (Филипиликтерге 1:10)).
Элчи көп сүйлөгөн бул «күн» эмне? Бул «Теңирибиз Ыйса Машайактын күнү» (1 Кор. 1:88Силерди акырына чейин бекемдеп, Теңирибиз Ыйса Машайактын күнүндө айыпсыз кыла турган да Ал. (1 Корунттуктарга 1:8))? же «Теңир Ыйсанын күнү» (2 Кор. 1:1414Силер бизди жарым-жартылай тааныганыңардай, биз да силердин сыймыгыңарбыз, силер да Теңир Ыйсанын күнүндө биздин сыймыгыбыз болосуңар. (2 Корунттуктарга 1:14))? же «Машайактын күнү»? 2 Петир 1:1919Бизде пайгамбарлыктын дагы бекемирээк сөзү бар; ага көңүл бурганыңар жакшы, анткени ал караңгы жерде жаркыраган жарык сыяктуу, таң атканга чейин жана таңкы жылдыз жүрөгүңөрдө пайда болгонго чейин. (2 Петир 1:19) жөн эле «күн» деп аталат: «таң атканга чейин» (2 Петир 1:1919Бизде пайгамбарлыктын дагы бекемирээк сөзү бар; ага көңүл бурганыңар жакшы, анткени ал караңгы жерде жаркыраган жарык сыяктуу, таң атканга чейин жана таңкы жылдыз жүрөгүңөрдө пайда болгонго чейин. (2 Петир 1:19)). 1 Кор. 4:33Бирок мен үчүн силердин же адамдын сотуна туш болуу өтө эле кичинекей нерсе: ооба, мен өзүмдү да соттобойм. (1 Корунттуктарга 4:3) «адамдын күнү» жөнүндө окуйбуз. (Четти караңыз). Биз «Цезардын күнү» же «Наполеондун күнү» деп айтабыз; жана муну менен Цезарь же Наполеон бийлик жүргүзгөн жана өз эрки менен иш кылган күндү түшүнөбүз. Азыр да ошондой: бул «адамдын күнү», адам өз эркине ылайык иш кылууга уруксат берилген күн. Бирок Теңир Ыйса Машайактын Өз күнү боло турган убак келет: Ал кайра келип, Өзүнүн бардык адамдарын Өзү менен түбөлүккө алып кетет, муну биз 1 Тес. 43Анткени Кудайдын эрки – силердин ыйыкталышыңар, силер бузуктуктан алыс болушуңар керек: (1 Тесалоникалыктарга 4:3) китебинен окуйбуз. Бул Теңирибиз Ыйса Машайактын күнүнүн башталышы: бирок ал Машайактын сот тактысын камтыйт, ал жөнүндө биз 2 Кор. 5:1010Анткени биз баарыбыз Машайактын сот тактысынын алдына чыгышыбыз керек; ар бири денесинде кылган иштерине жараша, жакшыбы же жаманбы, ошону алышы үчүн. (2 Корунттуктарга 5:10) жана башка Ыйык Жазуулардан окуйбуз: жана менимче, бул Элчи Филипиликтерге 210Ыйсанын ысымына асмандагылардын, жердегилердин жана жер астындагылардын ар бир тизеси бүгүлүшү үчүн; (Филипиликтерге 2:10) китебиндеги аятыбызда айтып жаткан убак. Ал Филипиден келген сүйүктүү бир туугандарынын бул жердеги ишенимдүү жашоосу үчүн сыйлыктарын алганын көргөндө, Пабыл үчүн бекер чуркабаганына жана бекер эмгек кылбаганына сыймык болот. Жана, сүйүктүү кызматташ, сен экөөбүздө ошол эле жаркын үмүт бар: «кызматташ» деген сөз менен мен эч кандай өзгөчө адамдар тобун айтып жаткан жокмун. Мектептеги досун Куткаруучуга алып барууга умтулган бала; классты Ага утуп алууга умтулган Жекшемби мектебинин мугалими; жолдошун Машайакка көрсөткөн жумушчу: жана, балким, баарынан таттуусу, өз баласын утуп алган ата-энелер: булардын баары Машайак үчүн «эмгекчилер»: булардын баары элчиде болгон ошол эле сыймыкты күтө алышат: эгерде бул кымбат жандар белгиленген жолдо уланта берсе.
2 Тес. 2:22акылыңар тез эле чайпалбасын, же рухтан, же сөздөн, же бизден келгендей каттан улам тынчсызданбагыла, Машайактын күнү жакындап калды деп. (2 Тесалоникалыктарга 2:2) биз «Машайактын күнү» жөнүндө окуйбуз. Эгерде сиз Жаңы котормого, же кандайдыр бир жакшы заманбап котормого карасаңыз, бул «Теңирдин күнү» болушу керектигин көрөсүз (1 Тес. 5:22Анткени Теңирдин күнү ууру түн ичинде келгендей келерин өзүңөр так билесиңер. (1 Тесалоникалыктарга 5:2)): анткени ал башка убакыт жөнүндө айтат, жана «Теңирдин күнү» (1 Тес. 5:22Анткени Теңирдин күнү ууру түн ичинде келгендей келерин өзүңөр так билесиңер. (1 Тесалоникалыктарга 5:2)) «Машайактын күнүнөн» (16-аят) абдан айырмаланат. Бул Машайак Сот катары Өз ордун ээлей турган күн, жана бул байкуш ыймансыз дүйнө Анын алдында соттолушу керек. Биз бул жөнүндө Эски Келишимде да, Жаңы Келишимде да көп окуйбуз: жана бул коркунучтуу убак болот. Ал «улуу жана өтө коркунучтуу; жана ага ким туруштук бере алат?» (Жоел 2:1111Ошондо Теңир Өз аскеринин алдында үнүн чыгарат: анткени Анын кошууну өтө чоң: анткени Өз сөзүн аткарган Ал күчтүү: анткени Теңирдин күнү улуу жана өтө коркунучтуу; жана ага ким туруштук бере алат? (Жоел 2:11)).
Аян 1:1010Мен Рухта Теңирдин күнүндө болдум, артымдан сурнайдын үнүндөй катуу үн уктум, (Аян 1:10) биз окуйбуз: «Мен Рухта Теңирдин күнүндө болдум». Бул жуманын биринчи күнүн билдирет. Бул грек тилинде башкача туюнтма, «Теңирдин күнү» деп которулганга караганда (1 Тес. 5:222Анткени Теңирдин күнү ууру түн ичинде келгендей келерин өзүңөр так билесиңер. (1 Тесалоникалыктарга 5:2)). Балким, сөзмө-сөз которгондо, «Теңирдик күн» деп берилиши мүмкүн. Ошол эле сөз 1 Кор. 11:2020Ошондуктан силер бир жерге чогулганыңарда, бул Теңирдин кечки тамагын жеш эмес. (1 Корунттуктарга 11:20) «Теңирдин кечки тамагы» деген жерде бар. Бул Жаңы Келишимде бул сөз колдонулган жалгыз жерлер. «Жекшемби» күндү сыйынган күнүн билдирерин түшүнгөнүбүздө: дүйшөмбү айга сыйынган күн болгондой эле; биз христиандар Теңир Өзү тандаган күндүн атын колдонгонубуз оң болот.
Бирок аятыбызга кайрылып келели. Элчинин ойлору Машайактын күнүн күтүп жаткан, Ал Өзүнүкүлөр үчүн келгенде, аларды Өзү менен түбөлүккө алып кетүү үчүн; Ал алардын бул жердеги жолун карап чыкканда, жана кээ бирөөлөргө Ал айтмак: «Жакшы, ишенимдүү кулум!» (Мат. 25:2323Анын мырзасы ага мындай деди: «Жакшы, ишенимдүү кулум! Сен аз нерселерге ишенимдүү болдуң, Мен сени көп нерселерге башкаруучу кылам: мырзаңдын кубанычына кир». (Матай 25:23)). Эгер Теңир сүйүктүү Филипилик ыйыктарды ошентип мактаса, бул Пабыл үчүн мактаныч болмок: анткени ал Теңир тарабынан аларды утуп алуу үчүн колдонулган курал болгон. 4:1-бөлүмдө Пабыл аларга жазат: «Менин сүйүктүү жана сагынган бир туугандарым, менин кубанычым жана таажым» (4:1-б.).
Тесалоникалык ыйыктарга жазганда, ал ушундай эле айтат: «Биздин үмүтүбүз, же кубанычыбыз, же мактануу таажыбыз эмне? Мырзабыз Иса Машаяк келгенде, силер да Анын алдында болбойсуңарбы? Анткени силер биздин даңкыбыз жана кубанычыбызсыңар». Бул аяттагы «келүү» деген сөз парусия; менимче, которууга мүмкүн эмес сөз. 24-бөлүмгө берилген эскертүүдө биз бул сөздүн маанисин тактоого аракет кылганбыз. Ал бир адамдын бир жерге келишин гана эмес, ошондой эле ал келгенден кийин ошол жерде болушун да билдирет. «Машаяктын күнү» бизге ошол эле нерсени, бирок башкача жол менен айтып турат.
Ошол келе жаткан кароо жана сыйлыктар күнүндө, Филиппиялык ыйыктар Пабылдын мактанычы болмок «мен бекер чуркаган жокмун, бекер эмгектенген да жокмун». Ошол эле учурда Тесалоникалык ыйыктар ага үмүтү, кубанычы жана «мактаныч таажысы» болмок (1 Тес. 2:1919Анткени биздин үмүтүбүз, кубанычыбыз же кубаныч таажыбыз эмне? Мырзабыз Иса Машаяктын келишинде Анын алдында силер эмессиңерби? (1 Тесалоникалыктарга 2:19)). Ал эми бул кымбат Филиппиялык ыйыктар: анын «кубанычы жана таажысы». Ал эми Ыйык Жазууда мындай делет: «ошондо ар бир адам Кудайдан мактоо алат» (1 Кор. 4:55Ошондуктан убакыттан мурун эч нерсени соттобогула, Мырзабыз келгенге чейин, Ал караңгылыктын жашыруун нерселерин жарыкка чыгарат жана жүрөктөрдүн ойлорун ачыкка чыгарат: ошондо ар бир адам Кудайдан мактоо алат. (1 Корунттуктарга 4:5)) ошондуктан көңүлүңөр көтөрүлсүн, кымбаттуу Бир тууган, кымбаттуу Эже-карындаш, бул жерде Мырзабызга кызмат кылууга умтулгандар, силер бекер чуркабаганыңарды, бекер эмгектенбегениңерди табасыңар.
"чуркады" деген сөз Пабылдын өзүн марафондук жөө жарыштагы жөө күлүк катары карап жатканын айтып турат: (анын сүйүктүү салыштырууларынын бири): жана Филипилик ыйыктардын мактоосу анын бекер чуркабаганын айтып турду: түзмө-түз, “курукка чуркаган жок.” Жарышта чуркагандардын канчасы куру кол, таажысыз маңдай менен кайтышат, алар үчүн эч кандай сыйлык жок: алар курукка чуркашат: алар бекер чуркашат.
"Мен бекер эмгектенген жокмун." Грек тилинде "эмгек" деген сөздүн ар кандай маанилери бар: бири кыйынчылыкты баса белгилесе, экинчиси оор аракетти билдирет. Бул жерде колдонулган сөз чарчоону жана алсыроону билдирет: ал "Чарчоодо жана ооруда" деген сөз менен бир тамырдан чыккан (2 Кор. 11:2727Чарчоодо жана ооруда, көп жолу уйкусуздукта, ачкачылыкта жана суусаганда, көп жолу орозо кармаганда, суукта жана жылаңачтыкта. (2 Корунттуктарга 11:27)). Менин оюмча, Элчи бул аятта өзүнүн эмгегинин үзүрүнө шек келтирген жок: анткени ал башка жерде мындай дейт: "Ошондуктан, менин сүйүктүү бир туугандарым, Теңирдин ишинде дайыма мол болуп, туруктуу, кыймылсыз болгула, анткени силердин эмгегиңер Теңирде бекер эмес экенин билесиңер." (1 Кор. 15:5858Ошондуктан, менин сүйүктүү бир туугандарым, Теңирдин ишинде дайыма мол болуп, туруктуу, кыймылсыз болгула, анткени силердин эмгегиңер Теңирде бекер эмес экенин билесиңер. (1 Корунттуктарга 15:58)). Биз бул жерде Филипиликтерге 2:1616Өмүр сөзүн карманып, Машайактын күнүндө мен бекер чуркабаганыма, бекер эмгектенбегениме кубанышым үчүн. (Филипиликтерге 2:16) деген сөздөрдү табабыз. Эч качан боштукка эмгектенбей турганыбызды дайыма эстейли.
“Жок, эгер мен ишенимиңердин курмандыгына жана кызматына суусундук курмандыгы катары төгүлүп жатсам да, мен кубанам, жана баарыңар менен бирге кубанам. Бирок силер да ошол сыяктуу кубангыла, жана мен менен бирге кубангыла.” (Фил. 2:17-1817Ооба, эгер мен ишенимиңердин курмандыгына жана кызматына курмандыкка чалынсам да, мен кубанам, жана баарыңар менен бирге кубанам. 18Ошол эле себептен силер да кубангыла, жана мен менен бирге кубангыла. (Филиппиялыктарга 2:17‑18)).
Филипиликтерге жазылган каттын экинчи бөлүмү бизге «берилгендиктин үлгүлөрүн» берет деп айтылып келет. Биз бул бөлүмдө Куткаруучубузду берилгендиктин эң жогорку үлгүсү катары, атүгүл өлүмгө чейин, жана ал айкаш жыгачтагы өлүм болгондугун таң калуу менен суктанып карадык. Эми биз Анын ал жолдо кандайдыр бир деңгээлде жүрүүгө умтулган кээ бир жолдоочуларын карайбыз. Кудайдын Руху бизге көрсөткөн биринчи үлгү – Элчинин өзү. «Мен курмандык катары төгүлүп жатсам дагы.» Бул: «Эгер мен төгүлсөм,» деген эмес, бирок «эгер мен төгүлүп жатсам» деген. Бул 2 Тим. 4:6дагыдай эле чак: 6Анткени мен азыр курмандыкка чалынууга даярмын, жана менин кетүү убактым жакындап калды. (2 Тиметейге 4:6), бирок ага «мурунтан эле» деген кичинекей сөз кошулган: жана «эгер» деген жок: «Мен мурунтан эле төгүлүп жатам» (2 Тим. 4:66Анткени мен азыр курмандыкка чалынууга даярмын, жана менин кетүү убактым жакындап калды. (2 Тиметейге 4:6)). Ал сөздөр ал өз Теңири үчүн өмүрүн бергенге көп өтпөй жазылган.
Мусанын мыйзамы көпчүлүк учурларда курмандыктарга белгилүү бир өлчөмдөгү шарап кошулушун талап кылган. Мисалы, эртең мененки жана кечки курмандыкты караңыз, Чыг. 29:40-4140Бир козуга кошуп, ондон бир бөлүк унду төрттөн бир хин май менен аралаштырылган; жана төрттөн бир хин шарапты суюк курмандыкка. 41Экинчи козуну кечинде чаласың, ага эртең мененки нан курмандыгына ылайык, жана анын суюк курмандыгына ылайык кыласың, бул Теңирге жагымдуу жыттуу, от менен чалынган курмандык болот. (Чыгуу 29:40‑41); Жахабанын майрамдарындагы курмандыктар: Леб. 23:13,1813Анын нан курмандыгы эки ондон бир бөлүк майда ун май менен аралаштырылган, Теңирге жагымдуу жыттуу, от менен чалынган курмандык болот: жана анын суюк курмандыгы төрттөн бир хин шараптан болот. (Лебилер 23:13) 18Нан менен кошо биринчи жылкы жети кемчиликсиз козуну, жана бир жаш буканы, жана эки кочкорду чаласыңар: алар Теңирге бүтүндөй өрттөлүүчү курмандык болот, алардын нан курмандыгы жана суюк курмандыктары менен, Теңирге жагымдуу жыттуу, от менен чалынган курмандык болот. (Лебилер 23:18), ж.б. Биринчиден, шексиз, бул бизге Теңирибиз Ыйса Машайак жөнүндө айтып турат: «Ал өз жанын өлүмгө төктү» (Ыш. 53:1212Ошондуктан Мен ага улуулар менен үлүш берем, жана ал күчтүүлөр менен олжону бөлүшөт; анткени ал өз жанын өлүмгө төктү: жана ал кылмышкерлердин катарына кошулду; жана ал көптөрдүн күнөөсүн көтөрдү, жана кылмышкерлер үчүн шапаат кылды. (Ышайа 53:12)). Бирок Филипиликтердеги биздин бөлүмдө Пабылдын өзүнүн образын колдонгонун көрөбүз. Биз анын чуркаганын көрдүк, биз анын эмгектенгенин көрдүк: эми биз анын өз өмүрүн бергенин көрөбүз: өз өмүрүн курмандыкка төгүп жатканын.
Курмандык эмне болгон? Ал «ишенимиңердин курмандыгы жана кызматы» болгон. Менимче, ага филипилик ыйыктардын өздөрү да кирген. Алардын «ишеними», Теңирине болгон ишеними аларды өздөрүн тирүү курмандык катары, ыйык, Кудайга жагымдуу кылып тартуулоого алып келген, бул алардын акылга сыярлык кызматы болгон. Жана сүйүктүү Элчи алардын курмандыгына төгүлгөн суюк курмандык болгонуна кубанат, жана ал аларды аны менен бирге кубанууга чакырат. Пабылдын өзүн алар менен байланыштырган жолунда өтө кооз бир нерсе бар. Курмандык менен суюк курмандык бири-бирине таандык болгон: алар бир курмандыкты түзгөн. Биз филипиликтердин Инжилдин ишеними үчүн аны менен кантип күрөшкөнүн көрдүк; жана биз Катыбызды андан ары окуганда муну кайра көрөбүз: ошентип, бул жерден биз жашоодо болобу, өлүмдө болобу, Пабыл жана анын Филипидеги сүйүктүү бир туугандары бир болгонун табабыз. Жана ал «бардыгы» деген кичинекей сөздү дагы бир жолу колдонгонун байкагыла: ал эч кимди, атүгүл Эводияны же Синтихияны да калтырган эмес, алар урушуп жатышса да. Ошентип, филипилик ыйыктардан биз берилгендиктин дагы бир үлгүсүн көрөбүз.
Бирок бул аятта дагы бир сонун өзгөчөлүк бар. Курмандыктын негизги бөлүгү курмандыктын өзү болгон. Эртең мененки жана кечки курмандыкта негизги бөлүгү козу болгон. Суусундук курмандыгы ага кошулган, бирок курмандыктын маанилүү бөлүгү болгон эмес. Павел филипилик ыйыктарды курмандык катары көрсөтөт: ал жөн гана ага куюлган суусундук курмандыгы болгон. Өзүнүн Устаты сыяктуу, ал өзүн эч кандай атак-даңкка ээ кылган эмес: ал өзүндө Ыйса Машайакта болгон ойду сактаган. Сиз экөөбүз, сүйүктүүлөр, бул сабакты үйрөнөлү.
Алар бир курмандыкта биригишкендей эле: эми ал алардын жана өзүнүн бир кубанычта биригишин каалайт: Машайак үчүн азап чегүүнүн кубанычы. 1:29-аятта биз окуганды эсиңиздерге сала кетейин: «Силерге Машайак үчүн Ага ишенүү гана эмес, Анын үчүн азап чегүү да берилген». Азап чегүү аларга берилген белек болчу: эми 2-бөлүмдө, өлүм менен бетме-бет, «төгүлүп жаткан» (2 Тиметей 4:66Анткени мен азыр курмандыкка чалынууга даярмын, жана менин кетүү убактым жакындап калды. (2 Тиметей 4:6)) Элчи буга кандай карайт? Үч сапта төрт жолу «Кубангыла!» деген сөздү табабыз. Ал жалгыз кубанмак эмес: тескерисинче, алар аны менен бирге, ал алар менен бирге кубанышы керек. Бул 2 Корунттуктарга 4:1414Билебиз, Теңир Ыйсаны тирилткен Кудай бизди да Ыйса аркылуу тирилтип, силер менен бирге Өзүнүн алдына алып келет. (2 Корунттуктарга 4:14) «силер менен бирге» деген рухтун дал өзү. Пабыл эч нерседен жалгыз ырахат ала албайт.
Рим. 15:1616Мен бутпарастарга Иса Машаяктын кызматчысы болушум үчүн, Кудайдын Жакшы Кабарын таратып, бутпарастардын курмандыгы кабыл алынгыдай болушу үчүн, Ыйык Рух аркылуу ыйыкталган. (Римдиктерге 15:16) биз ыйыктардын Кудайга чалынган, кабыл алынуучу курмандык экени жөнүндөгү ошол эле ойду табабыз, «Ыйык Рух аркылуу ыйыкталган» (Рим. 15:1616Мен бутпарастарга Иса Машаяктын кызматчысы болушум үчүн, Кудайдын Жакшы Кабарын таратып, бутпарастардын курмандыгы кабыл алынгыдай болушу үчүн, Ыйык Рух аркылуу ыйыкталган. (Римдиктерге 15:16)).
Кээ бирөөлөр Павел бул жерде бутпарастардын курмандыктарын айтып жатат деп ойлошкон, анткени Иосиф Флавий шарап еврей курмандыктарына үстүнө куюлган эмес, тескерисинче, алардын айланасына куюлган деп айтат: бирок бул ойго негиз жок. Грек Эски Келишими Сандар 15:5те "Бир козу үчүн бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыкка же башка курмандыкка төрттөн бир хин шарапты суюк курмандык катары даярдашың керек." (Сандар 15:5) деп, бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыктын үстүнө куюлуучу суюк курмандык үчүн так ошол эле "үстүнө" деген предлогду колдонот, Кудайдын Руху Филипиликтер 2:17де "Ооба, эгер мен силердин ишенимиңердин курмандыгына жана кызматына кошулуп курмандыкка чалынсам, мен кубанам жана баарыңар менен бирге кубанам." (Филипиликтер 2:17) колдонгондой.
(27-бөлүм үчүн)
Бардыгы өздөрүнүкүн издешет
БААРЫ ӨЗДӨРҮНҮКҮН ИЗДЕШЕТ, жана нерселерди эмес
Иса Машаяктын!
Эмне! Баары өздөрүнүкүн издешеби?
Алардын жайлуулугу, кенчтери; ыңгайлуулугу жана ырахаттары;
Бирок Анын айкаш жыгачын, Анын маскарачылыгын, Анын жоготуусун эмес.
Баары өз кызыкчылыгын көздөйбү?
Баары өздөрүнүкүн издешет, жана нерселерди эмес
Иса Машаяктын!
Ооба, баары өздөрүнүкүн издешет!
Алардын байлыгы, алардын даңкы; алардын кубанычтары, алардын үйү;
Анын койлору жоголгон—адашкан, алыс, жалгыз;
Баары өздөрүнүкүн издеп жатканда.
Баары өздөрүнүкүн издешет, нерселерди эмес
Иса Машаяктын!
Бирок Иса Машаяк
Өзүнүкүн издеген жок:
Чексиз сүйүү аркылуу, жогорудан келди
Жоголгондорду издөө үчүн, Анын өмүрү баасы болду:
Анткени Сүйүү гана өз пайдасын көздөбөйт:
Сүйүүң, Теңир Ыйса!
[Көбүрөөк маалымат алуу үчүн тексттеги тема шилтемелерин көрсөтүү үчүн бул жерди басыңыз.](javascript:__doPostBack('ctl00$ctl00$cphLibSiteMasterPgMainContent$cphLibContentPageBody$ctl00$lnkInclSubjLinks',''))