This chapter analyzes Philippians 2:22-24, focusing on Paul's commendation of Timothy's service in the gospel. The author explains that Paul describes Timothy's proven character and dedication as akin to a son serving with his father. The text highlights Paul's deliberate phrasing to present Timothy as a fellow "slave of Christ Jesus," emphasizing their shared, absolute commitment to the Lord rather than a hierarchical relationship. The chapter challenges readers to embrace this concept of being a "slave of Christ Jesus," characterized by complete obedience and willingness to serve in any capacity. It praises Timothy's exemplary character for prioritizing "the things of Christ Jesus" over personal interests, a quality Paul contrasts with others. Paul's plans to send Timothy and visit himself are also discussed, noting that personal concerns, when balanced, do not detract from devotion to Christ's interests.
28-бөлүм: Бала Атага ===============================
Кимден:Филипиликтерге ой жүгүртүүлөр: Кубанычтын курмандыктары
Автору:Жорж Кристофер Уиллис
Баяндоочу: Крис Гентри
Узактыгы: 5 мүнөт
Филиппиялыктарга 2:22-24 • 5 мүнөт окуу • окуу деңгээли: 10
Бул макаланы угуңуз
Угуңуз:
Бирок силер анын далилин билесиңер, ал атасы менен уулдай болуп, Инжилде мени менен кызмат кылганын. Ошондуктан мен аны жакында жөнөтүүнү үмүт кылам, менин ишим кандай болорун көргөнүмдө. Бирок мен Теңирге ишенем, мен да жакында келериме.
Бирок силер анын (Тиметейдин) далилин билесиңер, ал атасына баласындай болуп, мен менен Жакшы Кабар үчүн кызмат кылганын. Ошондуктан, мен аны дароо жиберүүнү үмүт кылып жатам, өзүмө тиешелүү иштерди көргөнүмдөн кийин. Экинчи жагынан, мен Теңирге ишенип турам, өзүм да жакында келем деп.
Филипиликтерге 2:22-2422Бирок силер анын кандай экенин билесиңер, ал атасы менен уулу сыяктуу, Жакшы Кабарда мени менен кызмат кылды. 23Ошондуктан мен аны жакында жөнөтүүнү үмүт кылам, мага кандай болорун көргөнүмдө эле. 24Бирок мен Теңирге ишенем, мен да өзүм жакында келем. (Филипиликтерге 2:22-24)
Азыр биздин алдыбызда турган Ыйык Жазуу жөнүндө ой жүгүртүп жатып, мага абдан сүйүктүү бир туугандан кат келди. Ал өзүнүн жалгыз жана сүйүктүү, али жаш уулу атасы менен ачык асман алдында Жакшы Кабарды кантип жарыялаганын айтып берген. Мен мунун атанын жүрөгүнө болгон кубанычын жана мындай артыкчылык үчүн Кудайга болгон ыраазычылыгын окуганда, мен бул сөздөрдү жакшыраак түшүндүм: "Атага баласындай, ал мени менен Жакшы Кабар үчүн эмгектенди." Жана балким, бул кубанычты башынан өткөргөн бир гана адам Элчинин бул аяттагы ойлорун толугу менен түшүнө алат.
Цитаталанган биринчи сүйлөмдө грек сүйлөмүнүн түзүлүшү бузулган; жана кээ бирөөлөр Элчи бул сүйлөмдү баштаганда айткысы келген деп ойлошот: "бала атасына кызмат кылгандай, ал мага Инжилде кызмат кылды." Бирок алгачкы эки-үч сөздөн кийин, ал муну Тиметейди төмөн абалга коюу деп эсептеген, жана "өзүнө мүнөздүү болгон ошол сонун сылыктык менен" ал мындан качат, "жана `мен` деген сөздүн алдына `менен` дегенди киргизип, түзүлүштү бузат, бирок укмуштуудай натыйжа берет." (Воган).
Эсиңизде болсо керек, Кат мындайча башталган: «Пабыл менен Тиметей, Ыйса Машайактын кулдары» (Фил. 1:11Пабыл менен Тиметей, Ыйса Машайактын кулдары, Филиппиде жашаган Ыйса Машайактагы бардык ыйыктарга, епископтор жана диакондор менен бирге: (Филиппиялыктарга 1:1)). 22-аяттын биринчи абзацында адатта «кызмат кылуу» деп которулган сөз, биздин Каттын биринчи аятында кездешкен «кул» деген зат атоочтон келип чыккан «кул болуу» деген этиш. Ошондуктан биз аны мындайча котордук: «ал мени менен Инжил үчүн кул болгон». Каттын башында, Пабыл менен Тиметей бизге бир эле Кожоюндун кулдары катары көрсөтүлөт: ошондуктан Тиметей «Пабыл үчүн кул болгон» деп айтуу туура эмес болмок. (Бирок биз дайыма эстешибиз керек, Гал. 5:1313Анткени, бир туугандар, силер эркиндикке чакырылгансыңар; бирок эркиндигиңерди денеге шылтоо кылбагыла, тескерисинче, сүйүү менен бири-бириңерге кызмат кылгыла. (Галатиялыктарга 5:13) мындай дейт: «Сүйүү менен бири-бириңерге кул болгула».) Бирок биздин бөлүгүбүздө, Пабыл «мен» деген сөздүн алдына «менен» деген кичинекей сөздү кошот, ошентип ал Тиметейди кайрадан өзүнүн кулу кылат. Пабыл жалданма жумушчу эмес болчу, Тиметей да эмес болчу: экөө тең кулдар болчу. Экөө тең өзүнө таандык эмес болчу, анткени ар бири баага сатылып алынган эле: жана алар өздөрүн сатып алган Теңирге толугу менен жана абсолюттук түрдө таандык экенин моюнга алууга кубанышкан.
Бул китепте бар 29 главалар
Корком, менин сүйүктүү бир туугандарым, бүгүнкү күндө мунун маанисин түшүнгөндөр арабызда аз. Сиз, урматтуу Окурман, Кудайдын алдында чынчылдык менен, чын жүрөктөн айта аласызбы: «Мен Ыйса Машайактын кулумун»? Аныкы, жана Аныкы гана, Ал кайда жиберсе, ошол жакка баруу үчүн, ал кайда болбосун: Аныкы, жана Аныкы гана, Ал эмнени кааласа, ошону аткаруу үчүн, ал канчалык төмөн жана кемсинтүүчү болбосун? Мен айтууга батынамын, эгер бүгүнкү күндө Теңирдин кызматчылары көп болгондо, алар «Ыйса Машайактын кулдарыбыз» деген чындыкты түшүнүп гана тим болбостон, ага баш ийип иш кылса, жана «Жакшы Кабар үчүн кул болууга» даяр болсо, кенен түшүм талааларындагы жумушчулар мындай аянычтуу аз болмок эмес. Филипиликтер китебинде ой жүгүрткөн бул олуттуу чындыктар, көпчүлүгүбүздү каптап калгандай көрүнгөн өзүн-өзү канааттандыруудан жана өзүн-өзү ыраазы кылуудан бизди ойготууга жетиштүү болушу керек.
Филиппиялык ыйыктар Тиметейди илгертен бери билишчү, алар анда өзүнө ыраазы болуу же өзүн-өзү канааттандыруу жок экенин билишчү: алар анын далилин, анын мүнөзүн билишчү: Пабылдын мындай сүйлөшүнүн кереги деле жок болчу, бирок ал аларга ал сыяктуу ойдогу эч ким жок болгон бул бир жаш жигитти эстеткенди жакшы көрөт: бардыгы өзүнүкүн издейт деп айтууга туура келген күндөрдө Машайак Ыйсанын иштерин издеген адамды. Тиметей кандай гана айырмаланып турду — «Машайак Ыйсанын кулу». Оо, Кудайдын Руху сен жөнүндө да, мен жөнүндө да ушул төрт сөздү жаза алса экен!
24-аят. «Бул кишини», басым менен — «Ошондуктан, бул кишини мен өзүмө тиешелүү нерселерди көргөнүмдөн кийин дароо жиберүүгө үмүттөнүп жатам». «Бул кишини» дегенге басым жасоо Тимофейди дагы да жогору баалап, мактоону билдирет. Кээде Кудайымдын Руху Кудайдын элин мактоого ушунчалык кубанганына (кубаныч менен) таң калам, эгер Ал муну кыла алса: жана кээде бири-бирибиздин кемчиликтерибизди жана каталарыбызды көрүүгө ушунчалык даяр экенибизге (кайгыруу менен) таң калам, алардын Теңири көргөн жакшы жана ишенимдүү сапаттарды эмес: ошондуктан биз мактоого караганда күнөөлөөгө көбүрөөк даярбыз.
Биз «Ыйса Машайактын нерселери» (21-аят) менен «мага тиешелүү нерселердин» (23-аят) ортосундагы айырманы байкашыбыз керек. «Чыныгы шакирт үчүн, өзүнүн чыныгы абалында, Ыйса Машайактын нерселери, ошол бойдон, эң жогорку кызыкчылыкты туудурат.» Бирок Пабылга тиешелүү нерселер Пабылга да, аны сүйгөндөргө да кызыктуу: алар Ыйса Машайактын нерселерине карата чын жүрөктөн берилгендикти эч кандай жол менен азайтпайт.
Ошентип, биз Кудайдын иштерин жана бизге тиешелүү нерселерди туура өңүттөн кароону үйрөнөлү.
“Бир жагынан,” (Элчилердин иштери 21:4040Пабыл уруксат алгандан кийин, тепкичте туруп, элге колу менен ишарат кылды. Эл тынчыгандан кийин, аларга еврей тилинде мындай деди: (Элчилердин иштери 21:40)) Павел өзүнүн сүйүктүү Филипилик бир туугандары менен болууга "бул бирөөнү,"—Тиметейди—жөнөтүүнү үмүттөнгөн, бирок "экинчи жагынан ал Теңирге "ынандырылган," (бул сонун сөз айкашын дагы бир жолу кезиктиребиз), "мен да өзүм тез арада келем." Бул "ынануу" аткарылганбы же жокпу, бизде эч кандай жазуу жок: бул Теңир айтылбай калтырууну туура көргөн нерселердин бири: бирок жакында биз бул сүйүктүү ыйыктар менен жогоруда жолугабыз: жана эгер бул ылайыктуу жана туура болсо, азыр бизден жашырылган көптөгөн суроолорго жооптор берилет.
Менин оюмду бөлүшкөн, силердин абалыңарга чын жүрөктөн кам көрө турган эч кимим жок. Анткени баары өзүнүн нерселерин издешет, Иса Машаяктын нерселерин эмес. Филипиликтерге 2:20-21 20Анткени менин оюмду бөлүшкөн, силердин абалыңарга чын дилден кам көрө турган эч кимим жок. 21Анткени баары өзүнүн нерселерин издешет, Иса Машаяктыкы болгон нерселерди эмес. (Филипиликтерге 2:20‑21) (Ж.Н.Д.)
[Көбүрөөк маалымат алуу үчүн тексттеги тема шилтемелерин көрсөтүү үчүн бул жерди басыңыз.](javascript:__doPostBack('ctl00$ctl00$cphLibSiteMasterPgMainContent$cphLibContentPageBody$ctl00$lnkInclSubjLinks',''))